A New Word! 世界杯上的谐音梗?鲸鱼队大战美国队?“令人困惑”怎么表达?

·
2025-11-20 16:56:16

Wales is a country that is part of the sovereign state of the United Kingdom. The English words for Wales and whale are so similar in both pronunciation and spelling that they often make people confused.

不过,除了比赛结果,当外国网友讨论威尔士队时,还有一个热议话题是“鲸鱼参加世界杯”。威尔士是组成英国政治实体的一部分。但由于威尔士(Wales)与鲸鱼(whales)的英语发音和拼写很相似,所以有不少人将这两个单词混淆,并闹出笑话。

「……they often make people confused.」‘confused’ 在这里可表示“让人感到迷惑”。

The Wales national football team represents Wales in international football. The team has qualified for the FIFA World Cup twice, in 1958 and 2022. In 1958, they reached the quarter-finals before losing to eventual champions Brazil.

威尔士队代表威尔士参加国际足球比赛。这支球队在1958年和2022年两次获得世界杯参赛资格:1958年,他们进入四分之一决赛,但输给了最终的冠军巴西队;时隔64年,威尔士队再度进入世界杯并取得世界杯进球。

所以,今天的单词你记住了吧~

精选重点词汇,拓展单词表达

串联单词背后的文化和新知识

日积月累,水滴石穿

坚持每日学习

并转发或留言会有小礼品喔~

—END—

高职学院维度新媒体工作室

文稿: 高职学院国际合作项目,其中部分文字引自 环球时报、卫报、娱乐与体育电视网、CHINADAILY

图片:网络

排版:郑雨桐

责编:张佳欣

投稿:gzxyeurasia@163.com返回搜狐,查看更多